為了對(duì)抗蘋(píng)果移動(dòng)支付服務(wù)ApplePay,三星也在今年三月推出了SamsungPay服務(wù),但目前Samsung Pay還并未正式推向市場(chǎng)。不過(guò)三星此前也曾表示,在今年九月之前,Samsung Pay將會(huì)率先登陸韓國(guó)和美國(guó)。而根據(jù)最新的報(bào)道,Samsung Pay目前已經(jīng)進(jìn)入了最后的測(cè)試階段,三星已在韓國(guó)本土與八家當(dāng)?shù)劂y行卡發(fā)行機(jī)構(gòu)建立了合作關(guān)系,共同測(cè)試Samsung Pay服務(wù),以保證在正式推向市場(chǎng)時(shí)萬(wàn)無(wú)一失。
有來(lái)自財(cái)經(jīng)行業(yè)內(nèi)部的消息稱,三星目前正面臨一些技術(shù)問(wèn)題,以實(shí)現(xiàn)通過(guò)磁場(chǎng)將信用卡信息傳輸給傳統(tǒng)的刷卡終端。據(jù)悉現(xiàn)在的實(shí)際使用體驗(yàn)流暢程度并沒(méi)有達(dá)到三星最初的目標(biāo),因此仍然需要與銀行卡機(jī)構(gòu)聯(lián)合進(jìn)行一些額外的技術(shù)測(cè)試來(lái)解決問(wèn)題。在通過(guò)指紋識(shí)別獲得認(rèn)證之后,Samsung Pay會(huì)使設(shè)備產(chǎn)生一個(gè)包含信用卡信息的磁場(chǎng),以此來(lái)激活信用認(rèn)證終端。與傳統(tǒng)的直接刷卡的方式相比,Samsung Pay的這種支付方式顯然要更復(fù)雜一些,因此遇到更多技術(shù)上的問(wèn)題也就不足為奇了。當(dāng)然,在正式推向市場(chǎng)之前,三星將會(huì)繼續(xù)進(jìn)行測(cè)試來(lái)降低Samsung Pay支付時(shí)的錯(cuò)誤率,為用戶帶來(lái)流暢便捷的支付體驗(yàn)。