在這個信息爆炸的時代,英語不可避免的徹底融入了普通人的生活,然而對于多數(shù)英語能力平平的人來說,面對大段英文時難免還是會比較吃力。如果大段的英文文本出現(xiàn)在PC上還比較好辦,可以通過PC上的各種翻譯軟件或者在線翻譯服務幫助我們閱讀。但是,如果英文是以圖片的形式出現(xiàn)或者手邊沒有PC可用,那該怎么辦?下面就告訴大家一個方便快捷的解決方法。
使用方法
這里要用到微軟官方出品的一款名為“翻譯者”的應用。作為WP8平臺上的手機翻譯軟件,此應用具備了攝像頭實時翻譯功能,該功能除了可以在應用中選擇啟動以外,還可以作為攝像頭的功能性插件在相機中直接啟動。
與其他平臺上攝像頭實時翻譯的應用相比,該應用不再是一次只翻譯一個單詞,而是直接掃描識別全屏內(nèi)的文字進行翻譯,同時以現(xiàn)實增強的方式將翻譯結果顯示在原文字上方。使用方法極其簡單,只要將待翻譯的內(nèi)容置于取景區(qū)內(nèi),應用就會自動對焦、識別內(nèi)容并進行翻譯。與幾乎所有的翻譯軟件都要面對的問題一樣,翻譯的結果通常語句和邏輯有些混亂,但如果有些英文基礎,理解起來應該不會太困難。
除了標準字體以外,這款應用對圖片中進行過藝術效果處理的文字元素也能識別翻譯,這方面其他的實時翻譯軟件均表現(xiàn)的很無力。(見下圖中google的LOGO,以及京東LOGO中的“buy”。)
由于是根據(jù)取景區(qū)內(nèi)的畫面情況實時進行翻譯,手機移動就會引起翻譯結果變化,如果想將翻譯結果的界面固定下來,可以直接點擊屏幕暫停,并且可以通過右側的兩個按鈕進一步對結果進行修改并以圖片的形式保存在手機中。
除了中英互譯以外,該應用還提供了德語、法語、意大利語、西班牙語這四種語言與英語互譯。同時還可以將語言包下載至本地使用,以提高翻譯速度并節(jié)省網(wǎng)絡流量。
跟傳統(tǒng)的翻譯軟件一樣,翻譯者也提供了手工輸入翻譯的功能。另外還可以語音識別并進行翻譯,但是由于網(wǎng)絡連接以及語音識別率的問題,這個功能并不怎么實用。
編輯點評
借助當今手機不斷提升的運算能力,手機翻譯軟件其實已經(jīng)不是一個新鮮的事物,而借助手機攝像頭取詞甚至是在鏡頭取景區(qū)內(nèi)實時翻譯的功能在IOS和Android兩大平臺上也并不陌生。手機的特性決定了純手工輸入大段英文然后翻譯的使用體驗并不好;通過攝像頭拍攝后再取詞,在使用中也不是太方便;而之前最為方便的取景區(qū)內(nèi)實時翻譯幾乎都只能一次翻譯一個單詞,面對大段英文時同樣也略不給力。在這方面上,WP8平臺上的“翻譯者”無疑走在了前列。